一、意思不同
都作为名词时:
1、present不仅有礼物的意思,还有“现在,目前”的意思。
例如
Did you get your mother a present?
给你母亲买礼物了吗?
Her letters conflate past and present.
她的信把过去与现在结合在一起。
2、gift除了礼物,还有赠品,天赋,恩赐,授予; 轻而易举的事,绝对不会错失的机会; 才能,天赋的意思。
例如
The watch was a gift from my mother.
这块表是母亲给我的礼物。
She has a great gift for music.
她极有音乐天赋。
二,侧重点不同
作为动词,两者都有"赠送礼物的意思”。
而相比较present更为正式。gift则有“赋予”的意思。
三、习惯性固定搭配不同
gift 和present作为同义词时,人们更习惯说 "give gifts” 和receive presents〞。
这可能是因为gift更常被看作是something given freely with no restrictions, 不受约束随便赠与的东西。
而present则经常与颁发仪式或赠送仪式联系在一起。
例如
And a new generation of sign-in systems are expected to be fitted with credit card terminals, so guests can give gift money to the hosts through bank card payments.
而且新一代的签到系统预计将配备信用卡终端,所以客人能够通过银行信用卡支付给主人财礼。
The young couple go through a special wedding ceremony and receive presents to help them set up their home.
年轻的新人历经一场特别的婚姻仪式,接受礼物以帮助他们建立起自己的家。
四、来源不同
1、Gift来自古日耳曼语,是“给予”的意思。原来指代“给”这个行为,后来就演变为“所给的东西”。在古英语中,Gift指的是给新娘父母的彩礼。
2、present来源于法语,意思是“递交、献上、赠送”的意思。A present就是所赠送或授予的东西。
联系:
从13世纪开始,这两个词都表示的是,在不要求付款的前提下,一件东西的所有权发生了转移。